Wide editorial workspace seen from above — open manuscript pages spread across a dark wooden desk, a few handwritten margin notes visible, a single brass pen holder to the right, cool overcast daylight from a north-facing window, generous negative space on the left
Wide editorial workspace seen from above — open manuscript pages spread across a dark wooden desk, a few handwritten margin notes visible, a single brass pen holder to the right, cool overcast daylight from a north-facing window, generous negative space on the left
— Maison d'édition indépendante

Ce que nous faisons, et comment nous le faisons

Trois axes structurent l'activité d'Eurynome Editions : l'adaptation francophone, la valorisation des univers narratifs, et les partenariats éditoriaux fondés sur la durée.

Trois axes éditoriaux

/ Édition francophone
/ Jeux de rôle et imaginaire
/ Partenariats éditoriaux

Adaptation et publication en français

Une approche narrative et littéraire

Collaborations fondées sur la durée

Les univers ludiques et spéculatifs sont traités avec le même soin éditorial que toute œuvre narrative : direction artistique respectée, cohérence préservée.

Les projets sont menés en étroite collaboration avec les créateurs, dans le respect de leur vision. Le partenariat avec Ex Regnum en est le premier exemple.

Chaque projet est traduit, adapté et relu pour offrir au lecteur francophone une édition fidèle à l'œuvre originale, dans sa langue.

Un partenariat éditorial construit sur le long terme

En partenariat avec Ex Regnum, Eurynome Editions développe des projets éditoriaux ambitieux, respectueux des directions artistiques originales et destinés aux lecteurs francophones.